Ga naar de inhoud
cropped-DGVHoegaarden-logo-1181x1181-1.png

Degazetvanhoegaarden.be
De Gazet van Hoegaarden, Outgaarden en Meldert Regio Tienen

Met medewerking van

OOWGEDS IN BILLEKES : les 38, p. 148, 149, 150 en 151

Les 38, p. 148 en 149

LES 38, p. 148 en 149

Voor de juiste uitspraak en schrijfwijze, zie bij Publicaties op deze website: Praktische Grammatica, p. 17 – 22, of Lexicon van het Hoegaards dialect, p. 7 – 14.

  • Woordenschat: vajkant = voorkant / rug = achterzijde / bojem = bodem / doewes = doos / meuj = muur / wiejete = weten / pikkeperseujs = nauwgezet persoon, zelfs overdreven / zjust = juist / fasaad = façade / tràj = trede / trèpke = trapje
  • Homoniemen in het Hoegaards (Grammatica p. 25 ) ‘meuj’ = muur of moe
  • Vervoeging mowàke / ich mowàk, gèè màkt, ééjà màkt, wèlle mowàke … / hoofdtijden: màkte / gemàkt
  • Vervoeging wiejete / ich wiejet, gèè wit, ééjà wit / wèlle wiejete … / hoofdtijden: wist / gewiejete (Grammatica p. 60)
  • Vervoeging wédde = worden (Grammatica p. 66) Ich wéd, wèlle wédde … / Hoofdtijden : wod / gewodde / OVT: ich wod, wèlle wodde / soms wordt ook ich wédde gebruikt
  • Verkleinwoorden: trap – trèpke / ( Grammatica p. 89)
Les 38, p. 150 en 151

LES 38, p. 150 en 151

Voor de juiste uitspraak en schrijfwijze, zie bij Publicaties op deze website: Praktische Grammatica, p. 17 – 22, of Lexicon van het Hoegaards dialect, p. 7 – 14.

  • Woordenschat: zééje = zeggen / aat = hout / briejed = breed / langk = lang / mééjete = meten / brider = breder / tuub = tube / kol = lijm / stek = stuk / snééjà = snijden / plèklint = plakband / pènsiejel = penseel / potloewed = potlood / bestel = borstel
  • Vervoeging émme = hebben / ig ém, gèè àj, ééjàn àj(t), wèllen émme … / in de verbinding: en ààs àjd e dàk / Hoofdtijden: aa / gad
  • ‘aat’ = hout / aad = oud / homoniemen in het Hoegaards / let op de schrijfwijze (Grammatica p. 20)
  • Briejed – brider / làng(k) lànger / vergelijkingsvormen van het adjectief (Grammatica p. 42, 43) Vergelijken (Grammatica p. 104)
  • ‘stek’ = stuk (Let nog eens op de schrijfwijze en de uitspraak / Elke ‘e’ is bij ons een doffe ‘e’, zie: bechele / gebele / bettele / Elke ‘e’ is dezelfde klank (Grammatica p. 20)